Databases

NAVIGATION
CATEGORIES
REFERRENCE
LINKS
  • Choosing "a SQL" or "an SQL"

    7 answers - 682 bytes - related search similar search Add To My Delicious Add To My Stumble Upon Add To My Google Mark Add To My Facebook Add To My Digg Add To My Reddit

    When I say SQL outloud, I vary how I pronounce it depending on the
    audience and my mood. I think that SQL Server and folks say
    "sequel" while MySQL folks and those using the term related to industry
    standards or separate from any particular tool are more apt to
    pronounce it "es-q-el." Is this accurate? How do DB2 folks say it?
    What other groups pronounce it which way?
    I'm starting to write and am trying to figure out whether to write "a
    SQL statement" or "an SQL statement." I get 1.96 million google hits
    on an-sql and 2.3 million on a-sql. Are there any good guidelines for
    when to use the one and when the other? Thanks.
  • No.1 | | 1753 bytes | |

    "dawn" <dawnwolthuis@gmail.comwrote in message
    news:1139282314.858901.194140@
    I'm starting to write and am trying to figure out whether to write "a
    SQL statement" or "an SQL statement."

    I worked during 1997-1999 as the Manager of Technical Publications for
    InterBase. I had this discussion when I was producing the InterBase 5
    manuals, because my writers and I wanted to establish consistent usage
    throughout our writing. My senior technical writer held a degree in
    Linguistics as well as many years of professional experience as a writer.

    We observed that the usage "an SQL statement" was arguably more correct
    since SQL is an acronym. However, it seems to be more often colloquially
    used as "a SQL statement," where SQL is pronounced like "sequel."

    Since we were writing product manuals where we used less formal language
    (for example, using the second person "you," contractions like "can't,"
    etc.), we decided to go with the colloquial usage. If we had been writing
    scientific journal articles, we might have chosen to pronounce it as an
    acronym.

    Many acronyms are correctly pronounced as words, instead of spelling out
    their letters. For examples, SCUBA, LASER, SCSI, and WYSIWYG.
    acronyms are never pronounced as words, and are always spelled out: TNT,
    CIA, IDE, and RTFM.

    I would say in the case of SQL, both usages are correct and common enough to
    be understood easily by most audiences. Which one you choose depends on the
    tone you are trying to set in your writing.

    In the case of MySQL, they have an official policy of pronoucing the name by
    spelling out the letters (#Pronunciation).

    Regards,
    Bill K.

  • No.2 | | 2264 bytes | |


    Bill Karwin wrote:
    "dawn" <dawnwolthuis@gmail.comwrote in message
    news:1139282314.858901.194140@
    I'm starting to write and am trying to figure out whether to write "a
    SQL statement" or "an SQL statement."

    I worked during 1997-1999 as the Manager of Technical Publications for
    InterBase. I had this discussion when I was producing the InterBase 5
    manuals, because my writers and I wanted to establish consistent usage
    throughout our writing. My senior technical writer held a degree in
    Linguistics as well as many years of professional experience as a writer.

    We observed that the usage "an SQL statement" was arguably more correct
    since SQL is an acronym. However, it seems to be more often colloquially
    used as "a SQL statement," where SQL is pronounced like "sequel."

    Since we were writing product manuals where we used less formal language
    (for example, using the second person "you," contractions like "can't,"
    etc.), we decided to go with the colloquial usage. If we had been writing
    scientific journal articles, we might have chosen to pronounce it as an
    acronym.

    Many acronyms are correctly pronounced as words, instead of spelling out
    their letters. For examples, SCUBA, LASER, SCSI, and WYSIWYG.
    acronyms are never pronounced as words, and are always spelled out: TNT,
    CIA, IDE, and RTFM.

    I would say in the case of SQL, both usages are correct and common enough to
    be understood easily by most audiences. Which one you choose depends on the
    tone you are trying to set in your writing.

    Thanks, Bill. This is helpful. It isn't just a matter of formal (an
    SQL) vs. colloquial (a SQL) because some products lean toward one over
    the other. If I write "a SQL" the MySQL folks will find it
    uncomfortable (as you indicate below) while with "an SQL" the
    folks get bent out of shape (past experience suggests). So the choice
    seems to align the writer with a vendor or vendors.

    Does anyone know what DB2, Informix, or Sybase users prefer? Thanks.

    In the case of MySQL, they have an official policy of pronoucing the name by
    spelling out the letters (#Pronunciation).

    Regards,
    Bill K.

  • No.3 | | 482 bytes | |

    The name of the Standard is "es-que-el" and we had a debate on that in
    ANSI X3H2. Sequel was a trademark of IBM.

    The rule is that in IS, pronouncable words are capitalized like
    proper nouns "Fortran" and initials are spelt out "S-Q-L", "P-L-one".
    The US government makes them all into words PSR (Physican Standards
    Review ) is a "piss row" ; that is for real, I worked for
    one.

    I tend to let my editor pick a house style when I write.

  • No.4 | | 751 bytes | |

    wrote:
    The name of the Standard is "es-que-el" and we had a debate on that in
    ANSI X3H2. Sequel was a trademark of IBM.

    The rule is that in IS, pronouncable words are capitalized like
    proper nouns "Fortran" and initials are spelt out "S-Q-L", "P-L-one".

    Ah, perhaps that is why people switched from writing BASIC to Basic and
    Cobol instead of CBL.

    The US government makes them all into words PSR (Physican Standards
    Review ) is a "piss row" ; that is for real, I worked for
    one.

    I tend to let my editor pick a house style when I write.

    I'm writing for clients (and in my blog), so no publishing house to set
    the standards that way.

    Thanks.
    www.tincat-group.com

  • No.5 | | 622 bytes | |

    In my memory, SQL was first developed by name of SEQUEL(Structured
    English like QUEry Language) as query language for System/R. Sorry, I
    forgot the developer's name.
    Later, it was appeared that the name could not be used by trademark
    problem(another product already used it).
    If I misunderstood or made mistake, please don't hesitate to point it
    out.

    (Perhaps I shouldn't say this, but I yielded to temptation) I feel
    older people tend to pronounce SQL like as "see-k-well" boastfully to
    show their knowledge and long experience in relational database area.

  • No.6 | | 593 bytes | |

    "A Gamache" <andre.gamache@ift.ulaval.cawrote in message
    news:xMIGf.36085$1e5.634206@news20.bellglobal.com
    How big is nowadays IBM? Still very large indeed! Look at internal reports
    from IBM (your company) authored by Don Chamberlin (Almaden Res.
    Center)) He was member of the IBM System R team and also worked on the
    query language, for that system, named SEQUEL.
    Later, the language was replaced by SQL and then by IS SQL.
    All this information is, I suppose, published on internet.

    Yep, here it is:

    #History

    Regards,
    Bill K.

  • No.7 | | 538 bytes | |

    >I feel older people tend to pronounce SQL like as "see-k-well" boastfully to show their knowledge and long experience in relational database area. <<

    You say it like it is a bad thing :) but get two beers in us and we
    say "sequel" like a newbie.

    A bit of history: Phil Shaw of IBM brought the SQL-86 document into
    ANSI-X3H2 to make it "public domain" at a time when IP law was still
    very new and very vague on the ownership of a language and software.
    It was much ahead of the curve.

Re: Choosing "a SQL" or "an SQL"


max 4000 letters.
Your nickname that display:
In order to stop the spam: 3 + 3 =
QUESTION ON "Databases"

EMSDN.COM